Warning
此文件的目的是爲讓中文讀者更容易閱讀和理解,而不是作爲一個分支。因此, 如果您對此文件有任何意見或改動,請先嘗試更新原始英文文件。如果要更改或 修正某處翻譯文件,請將意見或補丁發送給維護者(聯繫方式見下)。
Note
如果您發現本文檔與原始文件有任何不同或者有翻譯問題,請聯繫該文件的譯者, 或者發送電子郵件給胡皓文以獲取幫助:<src.res@email.cn>。
- Original:
- Translator:
Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Hu Haowen <src.res@email.cn>
Linux內核補丁提交清單¶
如果開發人員希望看到他們的內核補丁提交更快地被接受,那麼他們應該做一些基本 的事情。
這些都是在 Documentation/translations/zh_TW/process/submitting-patches.rst 和其他有關提交Linux內核補丁的文檔中提供的。
如果使用工具,則包括定義/聲明該工具的文件。不要依賴於其他頭文件拉入您使用 的頭文件。
乾淨的編譯:
使用適用或修改的
CONFIG
選項=y
、=m
和=n
。沒有GCC 警告/錯誤,沒有連結器警告/錯誤。通過allnoconfig、allmodconfig
使用
O=builddir
時可以成功編譯
通過使用本地交叉編譯工具或其他一些構建場在多個CPU體系結構上構建。
PPC64是一種很好的交叉編譯檢查體系結構,因爲它傾向於對64位的數使用無符號 長整型。
如下所述 Documentation/translations/zh_TW/process/coding-style.rst. 檢查您的補丁是否爲常規樣式。在提交(
scripts/check patch.pl
)之前, 使用補丁樣式檢查器檢查是否有輕微的衝突。您應該能夠處理您的補丁中存在的所有 違規行爲。任何新的或修改過的
CONFIG
選項都不會弄髒配置菜單,並默認爲關閉,除非 它們符合Documentation/kbuild/kconfig-language.rst
中記錄的異常條件, 菜單屬性:默認值.所有新的
kconfig
選項都有幫助文本。已仔細審查了相關的
Kconfig
組合。這很難用測試來糾正——腦力在這裡是有 回報的。用 sparse 檢查乾淨。
使用
make checkstack
和make namespacecheck
並修復他們發現的任何 問題。Note
checkstack
並沒有明確指出問題,但是任何一個在堆棧上使用超過512 字節的函數都可以進行更改。包括 kernel-doc 內核文檔以記錄全局內核API。(靜態函數 不需要,但也可以。)使用
make htmldocs
或make pdfdocs
檢查 kernel-doc 並修復任何問題。通過以下選項同時啓用的測試
CONFIG_PREEMPT
,CONFIG_DEBUG_PREEMPT
,CONFIG_DEBUG_SLAB
,CONFIG_DEBUG_PAGEALLOC
,CONFIG_DEBUG_MUTEXES
,CONFIG_DEBUG_SPINLOCK
,CONFIG_DEBUG_ATOMIC_SLEEP
,CONFIG_PROVE_RCU
andCONFIG_DEBUG_OBJECTS_RCU_HEAD
已經過構建和運行時測試,包括有或沒有
CONFIG_SMP
,CONFIG_PREEMPT
.如果補丁程序影響IO/磁碟等:使用或不使用
CONFIG_LBDAF
進行測試。所有代碼路徑都已在啓用所有lockdep功能的情況下運行。
所有新的/proc條目都記錄在
Documentation/
所有新的內核引導參數都記錄在 The kernel’s command-line parameters 中。
所有新的模塊參數都記錄在
MODULE_PARM_DESC()
所有新的用戶空間接口都記錄在
Documentation/ABI/
中。有關詳細信息, 請參閱Documentation/ABI/README
。更改用戶空間接口的補丁應該抄送 linux-api@vger.kernel.org。已通過至少注入slab和page分配失敗進行檢查。請參閱
Documentation/fault-injection/
如果新代碼是實質性的,那麼添加子系統特定的故障注入可能是合適的。新添加的代碼已經用
gcc -W
編譯(使用make EXTRA-CFLAGS=-W
)。這 將產生大量噪聲,但對於查找諸如「警告:有符號和無符號之間的比較」之類的錯誤 很有用。在它被合併到-mm補丁集中之後進行測試,以確保它仍然與所有其他排隊的補丁以 及VM、VFS和其他子系統中的各種更改一起工作。
所有內存屏障例如
barrier()
,rmb()
,wmb()
都需要原始碼中的注 釋來解釋它們正在執行的操作及其原因的邏輯。如果補丁添加了任何ioctl,那麼也要更新
Documentation/userspace-api/ioctl/ioctl-number.rst
如果修改後的原始碼依賴或使用與以下
Kconfig
符號相關的任何內核API或 功能,則在禁用相關Kconfig
符號和/或=m
(如果該選項可用)的情況 下測試以下多個構建[並非所有這些都同時存在,只是它們的各種/隨機組合]:CONFIG_SMP
,CONFIG_SYSFS
,CONFIG_PROC_FS
,CONFIG_INPUT
,CONFIG_PCI
,CONFIG_BLOCK
,CONFIG_PM
,CONFIG_MAGIC_SYSRQ
,CONFIG_NET
,CONFIG_INET=n
(但是後者伴隨CONFIG_NET=y
).