Warning
此文件的目的是爲讓中文讀者更容易閱讀和理解,而不是作爲一個分支。因此, 如果您對此文件有任何意見或改動,請先嘗試更新原始英文文件。如果要更改或 修正某處翻譯文件,請將意見或補丁發送給維護者(聯繫方式見下)。
Note
如果您發現本文檔與原始文件有任何不同或者有翻譯問題,請聯繫該文件的譯者, 或者發送電子郵件給胡皓文以獲取幫助:<src.res@email.cn>。
- Original:
譯者:
中文版維護者: 賈威威 Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
中文版翻譯者: 賈威威 Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
時奎亮 Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
中文版校譯者: Yinglin Luan <synmyth@gmail.com>
Xiaochen Wang <wangxiaochen0@gmail.com>
yaxinsn <yaxinsn@163.com>
Hu Haowen <src.res@email.cn>
Linux郵件客戶端配置信息¶
Git¶
現在大多數開發人員使用 git send-email
而不是常規的電子郵件客戶端。這方面
的手冊非常好。在接收端,維護人員使用 git am
加載補丁。
如果你是 git
新手,那麼把你的第一個補丁發送給你自己。將其保存爲包含所有
標題的原始文本。運行 git am raw_email.txt
,然後使用 git log
查看更
改日誌。如果工作正常,再將補丁發送到相應的郵件列表。
普通配置¶
Linux內核補丁是通過郵件被提交的,最好把補丁作爲郵件體的內嵌文本。有些維護者 接收附件,但是附件的內容格式應該是”text/plain”。然而,附件一般是不贊成的, 因爲這會使補丁的引用部分在評論過程中變的很困難。
用來發送Linux內核補丁的郵件客戶端在發送補丁時應該處於文本的原始狀態。例如, 他們不能改變或者刪除制表符或者空格,甚至是在每一行的開頭或者結尾。
不要通過”format=flowed”模式發送補丁。這樣會引起不可預期以及有害的斷行。
不要讓你的郵件客戶端進行自動換行。這樣也會破壞你的補丁。
郵件客戶端不能改變文本的字符集編碼方式。要發送的補丁只能是ASCII或者UTF-8編碼方式, 如果你使用UTF-8編碼方式發送郵件,那麼你將會避免一些可能發生的字符集問題。
郵件客戶端應該形成並且保持 References: 或者 In-Reply-To: 標題,那麼 郵件話題就不會中斷。
複製粘帖(或者剪貼粘帖)通常不能用於補丁,因爲制表符會轉換爲空格。使用xclipboard, xclip 或者xcutsel也許可以,但是最好測試一下或者避免使用複製粘帖。
不要在使用PGP/GPG署名的郵件中包含補丁。這樣會使得很多腳本不能讀取和適用於你的補丁。 (這個問題應該是可以修復的)
在給內核郵件列表發送補丁之前,給自己發送一個補丁是個不錯的主意,保存接收到的 郵件,將補丁用’patch’命令打上,如果成功了,再給內核郵件列表發送。
一些郵件客戶端提示¶
這裡給出一些詳細的MUA配置提示,可以用於給Linux內核發送補丁。這些並不意味是 所有的軟體包配置總結。
說明: TUI = 以文本爲基礎的用戶接口 GUI = 圖形界面用戶接口
Alpine (TUI)¶
配置選項: 在”Sending Preferences”部分:
“Do Not Send Flowed Text”必須開啓
“Strip Whitespace Before Sending”必須關閉
當寫郵件時,光標應該放在補丁會出現的地方,然後按下CTRL-R組合鍵,使指定的 補丁文件嵌入到郵件中。
Evolution (GUI)¶
一些開發者成功的使用它發送補丁
- 當選擇郵件選項:Preformat
從Format->Heading->Preformatted (Ctrl-7)或者工具欄
- 然後使用:
Insert->Text File… (Alt-n x)插入補丁文件。
你還可以”diff -Nru old.c new.c | xclip”,選擇Preformat,然後使用中間鍵進行粘帖。
Kmail (GUI)¶
一些開發者成功的使用它發送補丁。
默認設置不爲HTML格式是合適的;不要啓用它。
當書寫一封郵件的時候,在選項下面不要選擇自動換行。唯一的缺點就是你在郵件中輸入的任何文本 都不會被自動換行,因此你必須在發送補丁之前手動換行。最簡單的方法就是啓用自動換行來書寫郵件, 然後把它保存爲草稿。一旦你在草稿中再次打開它,它已經全部自動換行了,那麼你的郵件雖然沒有 選擇自動換行,但是還不會失去已有的自動換行。
在郵件的底部,插入補丁之前,放上常用的補丁定界符:三個連字號(—)。
然後在”Message”菜單條目,選擇插入文件,接著選取你的補丁文件。還有一個額外的選項,你可以 通過它配置你的郵件建立工具欄菜單,還可以帶上”insert file”圖標。
你可以安全地通過GPG標記附件,但是內嵌補丁最好不要使用GPG標記它們。作爲內嵌文本的簽發補丁, 當從GPG中提取7位編碼時會使他們變的更加複雜。
如果你非要以附件的形式發送補丁,那麼就右鍵點擊附件,然後選中屬性,突出”Suggest automatic display”,這樣內嵌附件更容易讓讀者看到。
當你要保存將要發送的內嵌文本補丁,你可以從消息列表窗格選擇包含補丁的郵件,然後右擊選擇 “save as”。你可以使用一個沒有更改的包含補丁的郵件,如果它是以正確的形式組成。當你正真在它 自己的窗口之下察看,那時沒有選項可以保存郵件–已經有一個這樣的bug被匯報到了kmail的bugzilla 並且希望這將會被處理。郵件是以只針對某個用戶可讀寫的權限被保存的,所以如果你想把郵件複製到其他地方, 你不得不把他們的權限改爲組或者整體可讀。
Lotus Notes (GUI)¶
不要使用它。
Mutt (TUI)¶
很多Linux開發人員使用mutt客戶端,所以證明它肯定工作的非常漂亮。
Mutt不自帶編輯器,所以不管你使用什麼編輯器都不應該帶有自動斷行。大多數編輯器都帶有 一個”insert file”選項,它可以通過不改變文件內容的方式插入文件。
- ‘vim’作爲mutt的編輯器:
set editor=”vi”
如果使用xclip,敲入以下命令 :set paste 按中鍵之前或者shift-insert或者使用 :r filename
如果想要把補丁作爲內嵌文本。 (a)ttach工作的很好,不帶有”set paste”。
你可以通過 git format-patch
生成補丁,然後用 Mutt發送它們:
$ mutt -H 0001-some-bug-fix.patch
配置選項: 它應該以默認設置的形式工作。 然而,把”send_charset”設置爲”us-ascii::utf-8”也是一個不錯的主意。
Mutt 是高度可配置的。 這裡是個使用mutt通過 Gmail 發送的補丁的最小配置:
# .muttrc
# ================ IMAP ====================
set imap_user = 'yourusername@gmail.com'
set imap_pass = 'yourpassword'
set spoolfile = imaps://imap.gmail.com/INBOX
set folder = imaps://imap.gmail.com/
set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail"
set postponed="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Drafts"
set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail"
# ================ SMTP ====================
set smtp_url = "smtp://username@smtp.gmail.com:587/"
set smtp_pass = $imap_pass
set ssl_force_tls = yes # Require encrypted connection
# ================ Composition ====================
set editor = `echo \$EDITOR`
set edit_headers = yes # See the headers when editing
set charset = UTF-8 # value of $LANG; also fallback for send_charset
# Sender, email address, and sign-off line must match
unset use_domain # because joe@localhost is just embarrassing
set realname = "YOUR NAME"
set from = "username@gmail.com"
set use_from = yes
Mutt文檔含有更多信息:
Pine (TUI)¶
Pine過去有一些空格刪減問題,但是這些現在應該都被修復了。
如果可以,請使用alpine(pine的繼承者)
配置選項: - 最近的版本需要消除流程文本 - “no-strip-whitespace-before-send”選項也是需要的。
Sylpheed (GUI)¶
內嵌文本可以很好的工作(或者使用附件)。
允許使用外部的編輯器。
對於目錄較多時非常慢。
如果通過non-SSL連接,無法使用TLS SMTP授權。
在組成窗口中有一個很有用的ruler bar。
給地址本中添加地址就不會正確的了解顯示名。
Thunderbird (GUI)¶
默認情況下,thunderbird很容易損壞文本,但是還有一些方法可以強制它變得更好。
在用戶帳號設置里,組成和尋址,不要選擇”Compose messages in HTML format”。
編輯你的Thunderbird配置設置來使它不要拆行使用:user_pref(“mailnews.wraplength”, 0);
編輯你的Thunderbird配置設置,使它不要使用”format=flowed”格式:user_pref(“mailnews. send_plaintext_flowed”, false);
你需要使Thunderbird變爲預先格式方式: 如果默認情況下你書寫的是HTML格式,那不是很難。僅僅從標題欄的下拉框中選擇”Preformat”格式。 如果默認情況下你書寫的是文本格式,你不得把它改爲HTML格式(僅僅作爲一次性的)來書寫新的消息, 然後強制使它回到文本格式,否則它就會拆行。要實現它,在寫信的圖標上使用shift鍵來使它變爲HTML 格式,然後標題欄的下拉框中選擇”Preformat”格式。
允許使用外部的編輯器: 針對Thunderbird打補丁最簡單的方法就是使用一個”external editor”擴展,然後使用你最喜歡的 $EDITOR來讀取或者合併補丁到文本中。要實現它,可以下載並且安裝這個擴展,然後添加一個使用它的 按鍵View->Toolbars->Customize…最後當你書寫信息的時候僅僅點擊它就可以了。
TkRat (GUI)¶
可以使用它。使用”Insert file…”或者外部的編輯器。
Gmail (Web GUI)¶
不要使用它發送補丁。
Gmail網頁客戶端自動地把制表符轉換爲空格。
雖然制表符轉換爲空格問題可以被外部編輯器解決,同時它還會使用回車換行把每行拆分爲78個字符。
另一個問題是Gmail還會把任何不是ASCII的字符的信息改爲base64編碼。它把東西變的像歐洲人的名字。
###